Aller au contenu

Carnet de vocabulaire

Le carnet de vocabulaire est votre base personnelle d’anglais technique. Chaque fois que vous cliquez sur “Enregistrer” (bouton d’epingle) dans une fiche d’apprentissage, cette expression est automatiquement ajoutee a votre carnet.

Stockage local + synchronisation cloud optionnelle

Section intitulée « Stockage local + synchronisation cloud optionnelle »

DevGlish utilise SwiftData pour stocker votre carnet localement sur votre Mac :

  • Entierement hors ligne — pas besoin de connexion reseau pour acceder au carnet
  • Enregistrement instantane — le stockage local est immediat, sans delai
  • Confidentialite d’abord — vos donnees d’apprentissage restent uniquement sur votre Mac

Si vous utilisez plusieurs Mac ou iPhone, activez la synchronisation cloud :

Settings -> Word Book -> Cloud Sync
+-- Enable Sync: [Toggle ON]
+-- Sync across devices using Cloudflare D1

Une fois activee :

  • Votre carnet se synchronise automatiquement vers le cloud DevGlish
  • Vous pouvez acceder au meme carnet depuis n’importe quel appareil connecte
  • La resolution des conflits utilise l’horodatage (la derniere modification a la priorite)

Ouvrez le carnet de vocabulaire DevGlish pour voir toutes les expressions enregistrees, triees par date d’enregistrement decroissante :

Word Book (127 entries)
Recent
+-- "Good catch" -- enregistre il y a 2 heures
+-- "LGTM" -- enregistre il y a 1 jour
+-- "deque" -- enregistre il y a 3 jours
All Words (by category)

Cliquez sur n’importe quelle expression pour reecouter la prononciation ou voir les details.

Trouvez rapidement une expression apprise precedemment :

  • Par anglais — tapez “good” pour trouver toutes les expressions contenant “good”
  • Par traduction — tapez un terme dans votre langue pour voir les expressions anglaises associees
  • Par etiquette — si vous avez etiquete “code-review”, cherchez par etiquette pour filtrer rapidement
Search: "catch"
|-- Good catch
|-- Catch-all
+-- Safety catch

Creez vos propres etiquettes pour organiser votre carnet :

  • code-review — expressions courantes en revue de code
  • standup — expressions pour les reunions quotidiennes et les 1:1
  • technical-writing — redaction de PR et de README
  • interview-prep — preparation aux entretiens techniques
  • pronunciation — exercices de prononciation prioritaires
Settings -> Word Book -> Tags
+ New Tag
+-- Name: "async/await"
Color: Blue

Attribuez plusieurs etiquettes a une expression, puis filtrez par etiquette pour naviguer.

Le carnet affiche vos progres d’apprentissage :

Word Book Stats
Total entries: 287
This week: +12
Tags: 8
Average mastery: 4.2/5 (with Spaced Repetition)
Review due today: 3

Si vous avez deja des listes d’expressions anglaises (par exemple depuis Anki, Quizlet ou un fichier texte), vous pouvez les importer en masse :

FormatExempleUtilisation
CSVexpression,traduction,etiquetteWord Book > Import > Select CSV
TXTUne expression par ligneLe plus simple, mais sans traduction ni etiquettes
CollerColler directement du texteWord Book > Import > Paste
  1. Ouvrez le carnet de vocabulaire DevGlish
  2. Cliquez sur “Importer”
  3. Selectionnez un fichier ou collez du contenu
  4. Previsualisez le contenu importe (verifiez que le format est correct)
  5. Cliquez sur “Confirmer l’import”
  6. Optionnel : ajoutez des etiquettes aux mots importes
Expression,French,Tags
Good catch,Bien vu,code-review,praise
LGTM,Ca me semble bon,code-review,approval
Could you elaborate,Pourriez-vous developper,code-review,request
Ship it,On peut deployer,code-review,approval

Exportez votre carnet au format CSV a tout moment, pour l’utiliser avec d’autres outils :

Word Book -> Export -> CSV
Fichier genere : DevLingo-WordBook-2024-04-06.csv
Contient : toutes les expressions, traductions, etiquettes, dates d'enregistrement, statistiques de revision
  • Sauvegarde — exportez vers votre ordinateur, conservation permanente
  • Notion — importez dans une base de donnees Notion pour votre base de connaissances personnelle
  • Anki — preparation pour le transfert vers Anki (support officiel a venir)
  • Partage d’equipe — exportez une base d’expressions communes pour les revues de code

Si vous avez active la repetition espacee (Pro), le carnet suit automatiquement les progres de revision :

Word Book Entry
Expression: "Have you considered..."
Saved: 2024-02-15
Spaced Repetition Stats:
Quality: 4/5 (Good)
Interval: 7 days
Next review: 2024-04-13
Streak: 3 days

Si vous debutez, un systeme d’etiquettes complexe n’est pas necessaire. Ces trois suffisent :

  1. daily-use — expressions immediatement utilisables au travail
  2. aspiring — expressions que vous souhaitez maitriser mais qui sont encore en cours d’apprentissage
  3. controversial — expressions avec plusieurs prononciations ou formulations (comme la prononciation de nginx, REST vs REST-API)

Vous preparez un entretien technique ? Creez une etiquette “interview-2024-q2” et concentrez-vous sur :

  • Expressions courantes d’auto-presentation
  • Formulations pour expliquer des algorithmes
  • Expressions d’analyse de compromis (“The tradeoff is…”)
  • Prononciation des termes techniques (surtout ceux que vous avez du mal a prononcer)

Construisez une base standard pour vos commentaires de revue de code frequents :

code-review Tag (45 entries)
|-- Nit-picks: "Nit: could we use...", "Minor: consider..."
|-- Approval: "LGTM", "Looks good"
|-- Questions: "Could you elaborate...", "Have you considered..."
+-- Requests: "We should probably...", "Nice catch"

Lors de la redaction de commentaires, recherchez par etiquette pour trouver rapidement la formulation la plus appropriee.

Export du carnet en paquet Anki, pour une repetition espacee encore plus puissante avec Anki :

Word Book -> Export for Anki
+-- Front: English expression + IPA
+-- Back: Traduction, exemple d'utilisation, audio de prononciation

Synchronisation directe vers une base de donnees Notion :

Settings -> Integrations -> Notion
+-- Sync DevLingo Word Book to:
https://notion.so/my-english-vocab

Q : Si je supprime un element du carnet, est-il aussi supprime dans le cloud ? R : Oui. Si la synchronisation cloud est activee, la suppression se synchronise sur tous les appareils. Pour conserver une version anterieure a la synchronisation, desactivez d’abord la synchronisation cloud.

Q : Puis-je acceder au carnet sur iPhone ? R : Actuellement, uniquement sur Mac. La version iPhone est en cours de developpement.

Q : Y a-t-il une limite de taille pour le carnet ? R : Non. Le stockage local n’est limite que par l’espace de stockage de votre Mac. La synchronisation cloud n’impose pas de limite stricte sur le nombre d’entrees.

Q : Comment partager le carnet avec mon equipe ? R : Exportez au format CSV et partagez avec vos collegues. Ils peuvent l’importer dans leur propre carnet. Un support de base de donnees d’equipe est prevu a l’avenir.