스탠드업과 1:1 소통
스탠드업(Standup)의 세 부분
섹션 제목: “스탠드업(Standup)의 세 부분”스탠드업은 대부분의 원격 팀의 일상 리듬입니다. 표준 형식은 Yesterday/Today/Blockers이며, 각 사람이 1~2분입니다.
Yesterday (어제 무엇을 했나)
섹션 제목: “Yesterday (어제 무엇을 했나)”기본 프레임워크:
Yesterday, I [action] [what] and [result/impact].예시:
✅ "Yesterday I fixed the auth timeout bug in the login flow. Tests are passing and QA is reviewing."
✅ "I completed the database migration for user_profiles and deployed to staging for testing."
✅ "I paired with Bob on the API refactoring and got the first three endpoints converted to the new schema."하지 말아야 할 표현:
❌ "Yesterday I did some work on the bug" (너무 모호)❌ "I was working on stuff" (완전히 쓸모없음)Today (오늘 무엇을 할 건가)
섹션 제목: “Today (오늘 무엇을 할 건가)”프레임워크:
Today I'm going to [action] [what], and I'll [next step if needed].예시:
✅ "Today I'm finishing the caching layer for search results, then I'll review the PR from Sarah."
✅ "I'm writing tests for the new payment endpoint, then we're doing a design review at 2pm."
✅ "I'm investigating the memory leak in the background worker. If I find it, I'll have a fix by EOD."핵심 표현:
- I’m going to / I’ll — 미래 계획
- then — 그다음
- by EOD / by this afternoon — 시간 추정
- assuming no blockers — 조건 (문제가 없다면)
Blockers (무엇이 막고 있나)
섹션 제목: “Blockers (무엇이 막고 있나)”정말로 막힌 것만 말하세요. 작은 문제는 blocker가 아닙니다.
Blocker의 특징:
- 작업을 계속할 수 없음 (누군가나 어떤 결정을 기다리고 있음)
- 기술 문제 해결에 도움이 필요
- 프로세스가 멈춤 (예: 배포 실패)
예시:
✅ "Blocker: I'm waiting for the Stripe API credentials from finance. Can't start the payment integration until then."
✅ "I'm stuck on the database migration. The column rename is causing a foreign key constraint error. Anyone familiar with this?"
✅ "QA found a critical bug in staging. We need to decide if we rollback or hotfix."Blocker가 아닌 것:
❌ "I'm not sure about the design decision for X" (질문이지 blocker가 아님)❌ "The timezone handling is complex" (어렵다고 막힌 것은 아님)1:1 미팅 시나리오
섹션 제목: “1:1 미팅 시나리오”1:1은 매니저(또는 동료)와의 비공개 토론입니다. 보통 진행 보고, 어려움 논의, 피드백 요청, 리소스 요청에 사용합니다.
시나리오 1: 진행 보고
섹션 제목: “시나리오 1: 진행 보고”Hey, I wanted to give you an update on the payment integration.We're about 60% complete. The core logic is done, but we're stillworking on edge cases and error handling. I'm on track to finishby next Friday.핵심 표현:
- I wanted to give you an update on… — 보고 시작
- We’re X% complete — 진행 백분율
- on track to… — 제때 완료 궤도
- ahead of schedule — 예정보다 앞서
시나리오 2: 어려움 제기
섹션 제목: “시나리오 2: 어려움 제기”프로젝트에서 어려움을 만났는데, 기술적 문제가 아니라 프로세스, 리소스 또는 기타 저항입니다.
I wanted to discuss the timeline on the mobile app redesign.We realized the scope is bigger than we initially estimated.I'm worried we'll slip the deadline without more resources.Have we considered bringing in a contractor?핵심 표현:
- I wanted to discuss… — 민감한 주제를 예의 바르게 시작
- We realized… — 새로운 정보 부상
- I’m worried about… — 우려 표현
- Have we considered… — 방안 제안
시나리오 3: 리소스나 도움 요청
섹션 제목: “시나리오 3: 리소스나 도움 요청”I need your help on something. The API integration is proving morecomplex than expected. Could we bring in Alice, who has experiencewith this library? Or would I have more time if we pushed backthe deadline by two weeks?핵심 표현:
- I need your help on… — 직접 요청
- Could we…? — 예의 바른 제안
- Would I have more time if…? — 대안 질문
시나리오 4: 피드백 주기 (시니어일 때)
섹션 제목: “시나리오 4: 피드백 주기 (시니어일 때)”매니저나 동료에게 피드백을 주고 싶지만 친절하고 건설적이어야 합니다.
I wanted to share some feedback on the last standup. I noticedthe discussion on technical details went pretty long. Maybe wecould move those to a separate meeting, and keep standup focusedon blockers and progress? Just a thought.핵심 표현:
- I wanted to share feedback on… — 시작
- I noticed… — 관찰 묘사
- Maybe we could… — 제안
- Just a thought — 완곡한 표현 (명령이 아님)
Express 모드의 회의 활용
섹션 제목: “Express 모드의 회의 활용”아이디어가 있는데 영어로 표현하고 싶지만 표현이 확실하지 않습니다. Express 모드로 빠르게 세 가지 옵션을 받으세요:
예시: “이 작업 예측을 잘못했어”
섹션 제목: “예시: “이 작업 예측을 잘못했어””Input: "이 작업 예측을 잘못했어, 생각보다 훨씬 어려워"
Basic (Direct): "The task is harder than we estimated"
Intermediate (Natural): "This task is more complex than we initially thought"
Native (Idiomatic): "We underestimated the scope. The API integration turned out to be trickier than we expected." Tip: "didn't estimate well" 대신 "underestimate"를 사용, 더 전문적1:1에서 “Native” 버전 사용:
I wanted to give you an update on the payment integration.We underestimated the scope. The API integration turned out to betrickier than expected. I'm thinking we need another week.예시: 예의 바르게 이의 제기
섹션 제목: “예시: 예의 바르게 이의 제기”Input: "이 결정에 동의하기 어려워, 다른 방법으로 해야 한다고 생각해"
Basic (Direct): "I don't agree with this decision. I think we should do this instead"
Intermediate (Natural): "I have a different perspective on this decision"
Native (Idiomatic): "I see your point, but I'd like to propose an alternative. Have you considered...? Here's why I think it might work better..." Tip: 상대방의 관점을 인정한 후 예의 바르게 다른 의견 제시일반적인 1:1 주제 표현 목록
섹션 제목: “일반적인 1:1 주제 표현 목록”이 표현들을 단어장의 standup 또는 1:1 태그에 저장하세요:
진행 관련
섹션 제목: “진행 관련”on track to finish...ahead of schedulewe underestimated...scope creepI'm 80% done with...blocked by...요청/제안
섹션 제목: “요청/제안”Could we...?Would it be possible to...?Have you considered...?I'd like to propose...What if we...?어려움/우려
섹션 제목: “어려움/우려”I'm worried about...I'm concerned that...We might run into...There's a risk that...I need help with...긍정적 피드백
섹션 제목: “긍정적 피드백”I really appreciate...Great job on...This went better than expectedI'm impressed by...시간과 진행 표현
섹션 제목: “시간과 진행 표현”완료 시간 추정
섹션 제목: “완료 시간 추정”| 표현 | 의미 |
|---|---|
| by EOD (end of day) | 오늘 퇴근 전 |
| by Friday | 이번 금요일까지 |
| by next Tuesday | 다음 화요일까지 |
| in 2 weeks | 2주 내 |
| mid-April | 4월 중순 |
| on track to… | 제때 완료 궤도 |
| ahead of schedule | 예정보다 앞서 |
| at risk of slipping | 지연 위험 있음 |
진행 백분율
섹션 제목: “진행 백분율”We're 20% done40% completeroughly halfway throughalmost finishedjust getting startednearly there스탠드업의 흔한 실수
섹션 제목: “스탠드업의 흔한 실수”한국어 사용자에게 흔한 간섭
섹션 제목: “한국어 사용자에게 흔한 간섭”| 실수 | 더 나은 버전 |
|---|---|
| ”Yesterday I was working on the bug" | "Yesterday I fixed the bug" |
| "I did something on the API" | "I completed the API refactoring" |
| "I will do the task" | "I’m going to finish the task by Friday" |
| "There is a problem" | "We’re blocked on the API credentials" |
| "Waiting for a person" | "I’m waiting for Bob’s review” (구체화) |
빠른 참조: 일주일 스탠드업 프레임워크
섹션 제목: “빠른 참조: 일주일 스탠드업 프레임워크”일주일 전체의 스탠드업을 준비하려면 이 템플릿을 저장하세요:
MONDAYYesterday: (주말 없음 / 금요일 작업)Today: Starting on feature XBlockers: None
TUESDAYYesterday: Made progress on feature X (40% done)Today: Continuing feature X, pair with BobBlockers: Waiting for design review
WEDNESDAYYesterday: Feature X is 70% doneToday: Finishing feature X, writing testsBlockers: None
THURSDAYYesterday: Completed feature X, PR up for reviewToday: Addressing feedback, investigating bug YBlockers: None
FRIDAYYesterday: Fixed bug Y, merged feature XToday: Code cleanup, prepare for next sprintBlockers: None이렇게 하면 매일 무엇을 말해야 하는지 알 수 있어 체계적이고 전문적으로 보입니다.